Roman Collector Posted October 1, 2022 · Patron Posted October 1, 2022 (edited) Very suspicious of this one. Here's the example from my own collection for comparison: The corresponding middle bronze: Edited October 1, 2022 by Roman Collector 13 1 1 Quote
Gavin Richardson Posted October 1, 2022 · Member Posted October 1, 2022 The striations—if that’s the right word – – in the drapery look too rigid and sharp. That may not be dispositive. But I would have questions. 1 Quote
The_Collector Posted October 1, 2022 · Member Posted October 1, 2022 Yeah I think so too between the Es and T on the reverse you can see what look like ridges. Good catch! 1 Quote
justus Posted October 1, 2022 · Member Posted October 1, 2022 A destroyed coin in my opinion. 1 Quote
idesofmarch01 Posted October 1, 2022 · Member Posted October 1, 2022 This coin was auctioned at NAC 52 in 2009: The description notes "... traces of tooling..." -- an understatement, in my opinion -- but at least NAC noted this. Aureo Calico failed to note this, which is at best negligent and more likely, purposely deceptive. I would not bid on any of their coins. 7 Quote
Roman Collector Posted October 1, 2022 · Patron Author Posted October 1, 2022 30 minutes ago, idesofmarch01 said: This coin was auctioned at NAC 52 in 2009: The description notes "... traces of tooling..." -- an understatement, in my opinion -- but at least NAC noted this. Aureo Calico failed to note this, which is at best negligent and more likely, purposely deceptive. I would not bid on any of their coins. Can't believe it hammered for 800 CHF. 1 1 Quote
Octavius Posted October 2, 2022 · Supporter Posted October 2, 2022 I would certainly not use the words "traces of tooling" to describe the desecration of this coin. It brings to mind the saying, " Well aside from that incident, Mrs Lincoln, how did you enjoy the play?" 3 1 Quote
hotwheelsearl Posted October 2, 2022 · Member Posted October 2, 2022 5 hours ago, Roman Collector said: Can't believe it hammered for 800 CHF. Somehow coins I own that are of superior quality fail to sell at $20 on eBay. I guess I need to change my ebay username to "Roman Antiquities Stop" or something. 2 Quote
Restitutor Posted October 2, 2022 · Administrator Posted October 2, 2022 Oh wow that’s sad 😞 Great eye though. Looking at this listing and others… the descriptions for the coins are all so incredibly sparse. Is this normal for AC? Quote
Romismatist Posted October 2, 2022 · Member Posted October 2, 2022 The coin is definitely tooled - the lines of the veil appear too crudely executed on that coin for sure. I'm also shocked it hammered at 800 CHF back in 2009 (before the recent craze driving prices bananas) - yikes! I am curious to see what price they will unload it this time around, if it is indeed in the process of being auctioned off. 2 Quote
Ocatarinetabellatchitchix Posted October 3, 2022 · Member Posted October 3, 2022 In the description, "campos repasados" means just tooled. 2 Quote
sand Posted October 3, 2022 · Member Posted October 3, 2022 5 hours ago, Ocatarinetabellatchitchix said: In the description, "campos repasados" means just tooled. Interesting. I don't speak much Spanish. I plugged "campos repasados" into the Google search Spanish-to-English translator, and the result was "fields reviewed", which seems like it could mean "fields tooled" or "fields smoothed". Perhaps the Google search Spanish-to-English translator is not very accurate, for numismatic phrases. Quote
Herodotus Posted October 3, 2022 · Member Posted October 3, 2022 (edited) 3 hours ago, sand said: Interesting. I don't speak much Spanish. I plugged "campos repasados" into the Google search Spanish-to-English translator, and the result was "fields reviewed", which seems like it could mean "fields tooled" or "fields smoothed". Perhaps the Google search Spanish-to-English translator is not very accurate, for numismatic phrases. A more apt translation to English would be: 'reworked fields'. Las monedas repasadas = 'reworked coins'. Edited October 3, 2022 by Herodotus 2 Quote
idesofmarch01 Posted October 3, 2022 · Member Posted October 3, 2022 10 minutes ago, Herodotus said: A more apt translation to English would be: 'reworked fields'. Even if this translation is accurate, it's the devices that have been reworked, not the fields. Note that the NAC description uses "surface" and not "fields" or "devices." I assume that they used this much more general term to avoid passing judgment about the areas that may have been tooled. Also, given the difficulties of translation, I think that a scrupulously honest dealer or auction house would include the universally used English word "tooled" rather than a Spanish phrase that can be loosely translated in a number of different ways. Quote
Ocatarinetabellatchitchix Posted October 3, 2022 · Member Posted October 3, 2022 58 minutes ago, idesofmarch01 said: I think that a scrupulously honest dealer or auction house would include the universally used English word "tooled" rather than a Spanish phrase Not sure of that. Many serious European Auctions Houses do not translate their description in English. So every collectors should learn terms like « repasados », « geglättet und bearbeitet » or « retravaillé » if they want to buy coins from foreign dealers… 4 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.